Quantcast
Channel: What is the German equivalent of the term sub-skills? - German Language Stack Exchange
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2

What is the German equivalent of the term sub-skills?

$
0
0

I googled for the English term sub-skills that is especially used in the educational field. And I saw there are three terms that were Subskills, Teilkompetenz and Einzelfertigkeit. But I don’t like using borrowed words in an actual German sentence.

Which would be the best equivalent of sub-skills, I’ve stumbled upon a usage like following in a German text.

Wichtige Angaben unterscheiden ist eine Einzelfertigkeit (sub-skills) assoziiert mit dem Lesen.

This usage works always?


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2

Latest Images

Trending Articles





Latest Images